2022.8.29考研英语外刊(2022.8.22广州空难)

布景常识
美东时刻周三,美国总统拜登宣告,美国政府将为数百万人清除1万美元的学生告贷,实施他在2021年竞选总统时的承诺。
不少分析师标明,尽管此举可以添加拜登地址民主党在11月国会推举中的撑持率,但一起,这也可以会给美国现已过热的通胀火上浇油。
据经济学家称,债款减免将开释数千亿美元用于新的花费开支,这些开支可以用于购房和其他大额开支。他们标明,这将为美国抗击通胀添加新的变数。
正文阅览
biden’s student loanhandouttaxesthe poor and throws gas on the inflation fire
拜登发放的学生告贷减免向穷户纳税,给通货胀大火上浇油
点击查看翻译
government spending is amajorcause of inflation. and inflation is a tax on the poor. this congress has spentmassiveamounts of taxpayer dollars in the past two years, leading to historic highs in inflation not seen since the 1970s. the biden administration’s policies on federal student loans are only making inflation worse,effectivelyimposinga taxonthe poor to benefit the rich or better off.
政府开支是通货胀大的首要缘由。通货胀大是对穷户的纳税。在曩昔的两年里,国会花费了许多交税人的美元,致使通胀抵达了20世纪70年代以来的前史高点。拜登政府对联邦学生告贷的方针只会让通胀恶化,实践上是对穷户纳税,让有钱人或更殷实的人获益。
点击查看翻译
for the past 29 months, no borrower of federal student loans has been required to make a single payment on those loans, costing the american taxpayer $4.5 billion a month, according to the congressional budget office. that’s added a total of $103.5 billion to our nation’s debt, all so people with college education don’t have tobearthe responsibility of paying back loans theypreviouslycommitted topaying back. now, adding additional fuel to the inflation fire, the administration has announced itsplainlyillegal plan toforgive$10,000 of student loan debt per person for borrowers making under $125,000 per year.
根据国会核算单位的数据,在曩昔的29个月里,没有一个联邦学生告贷的告贷人被需求偿还这些告贷,哪怕只还一期,而这些花了美邦交税人每月45亿美元。这使咱们国家的债款总额添加了1035亿美元,一切这些都是为了让受过大学教育的人不必承担他们之前承诺要偿还的告贷的偿还责任。如今,政府宣告了一项显着违法的方案,为每年收入低于12.5万美元的告贷人清除每人1万美元的学生告贷债款,这给通货胀大火上浇油。
点击查看翻译
democrats havetoutedtheir student loanschemesas promoting economicequity, but in fact it does the opposite. even with anincome cap, biden’s student loan forgiveness proposal gives 69 percent of benefits to borrowers in the top 60 percent of income distribution, according to the university of pennsylvania wharton budget model. and the repeated loan repayment pauses have effectively given doctors a $90,000 bonus and lawyers a $55,000 bonus in loan forgiveness, says an analysis by the committee for a responsible federal budget.
民主党人揄扬他们的学生告贷方案推进了经济公正,但实践上却适得其反。根据宾夕法尼亚大学沃顿商学院核算模型,即便有收入上限,拜登的学生告贷减免方案仍将69%的福利供给给收入最高的60%的告贷人。联邦核算委员会(committee for a responsible federal budget)的一份分析陈述闪现,重复暂停偿还告贷实践上给了医生9万美元,给了律师5.5万美元的告贷减免奖金。

点击查看翻译
今日单词
handout /?h?nda?t/ n.(尤指发给学生或听陈述的人的)讲义;施舍物,救助品;传单,宣传材料;政府拨款(为推进商业活动);坐收渔利的钱;
tax /t?ks/ vt. 对……纳税;交纳车辆车牌税;使负重担,使吃力气;
major /?me?d??r/ adj. 严峻的,首要的;严峻的;
massive /?m?s?v/ adj. 大而重的,健壮的;非常严峻的;许多的,大规划的;
effectively /??fekt?vli/ adv. 有用地;实践上;
impose sth. on sb. 把……强加给……;
better off 有较多钱的,较宽余的;非常好的;
bear /ber/ vt. 承担,担负(责任);经得起;承受,忍耐;生育(孩子);(树,植物)结(果实),长出(花);
previously /?pri?vi?sli/ adv. 早年地,早年地;
commit to 交给,把……投入;把……置于;
plainly /?ple?nli/ adv. 理解地;坦率地;平坦地;朴素地;
forgive /forgive/ vt. 宽恕,宽恕;清除,撤消(债款);
tout /ta?t/ vt. 吹捧;揄扬;标榜;
scheme/ski?m/ n. <英>(政府或其他组织的)方案,方案;(用于组织或收拾信息的)体系,体系;
equity /?ekw?ti/ n. 公正,公正;
income cap 收入上限;
材料来历
文本选自:fox news(福克斯新闻)
作者:sen. richard burr
原文发布时刻:25 aug. 2022
每日美句
all work and no play makes jack a dull boy.
只作业,不玩耍,聪明成人也变傻。

点击下方“阅览原文”查看最新2023考研专业课纸质版全套材料
↓↓
点击“在看”的小火伴都能上岸!

23考研专业课学习材料举荐请点击:阅览原文

Related Posts

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

|京ICP备18012533号-378