4月10日#卡姐日翻##考研[超话]##25考研#…来自肖凝老师-微博(4月10日是什么星座)

|==??in europe,where forestry is ecologically more advanced, the non-commercial tree species are recognized as members of native forest community, to be preserved as such, within reason.(2010年翻译)

a: 该句的难点在于定语从句,即“where forestry is ecologically more advanced”,修饰europe。其他考点结构:“of native forest community”作定语,修饰memb
4月10日#卡姐日翻##考研[超话]##25考研#…来自肖凝老师-微博(4月10日是什么星座)插图
ers;“within reason”介词短语作状语,修饰动词“are recognized as”。

b: 该句译文是:在生态林业更为发达的欧洲,没有商业价值的树种被合理地视为当地森林群落的成员,同样地得到保护。?????

Related Posts

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

|京ICP备18012533号-378